《大唐女法医》人物”变性”、情节“变态”,让原著粉怎么活?

我终于明白原著粉的心情了。
曾经很冷漠地面对原著粉对改编电视剧的哀号,大多数是因为一没看过原著小说,二是原著小说没看得仔细或没看完就弃,所以可以没有包袱地观剧或单纯地评论剧的好坏。
然而,《大唐女法医》终于让我感受到,何谓原著粉的切肤之痛。
《大唐女法医》是我初接触中国作者写的穿越小说的入门,让我从此窥看到大陆作者的多元与想像力,还有厚实的历史、文化功底。而这部小说的主人翁,冉颜,更颠覆了一般女主设定,并不是烂好人型的白莲,而是面瘫兼心冷,不怕人陷害,而且会有仇报仇的务实型女人,深得我心。故事情节更是我喜欢刑侦类,虽然有些案件的验尸过程有些让我毛骨悚然,但非常有吸引力,让人从一个新案件开始就放不下,非得追完不可。当然,另一个喜欢的原因,还有小说的男主──萧颂。腹黑男配面瘫女,刑部侍郎与女法医,土生男加穿越女,从哪组形容词来看这对组合,都是非常吸引的,更别说小说还有许许多多刻划得好的原创人物,以及熟悉的唐朝名人,元素丰富得让我一看完小说就觉得,这是部非拍成电视剧不可的小说。
可惜,等了多年的同名电视剧《大唐女法医》,却让我如吃了苍蝇般噁心难受。
由于我向来只看完结的剧,所以《大唐女法医》开播时我并未追,只等它养肥。可是期间却有网友不断向我报告,这部剧被原著粉评了差评什么的,说什么女主性格被改,我都一笑置之,因为没看,不愿置评。

后来,看完了《锦衣之下》后,看看《大唐女法医》已养了三十多集,想,还是看了吧,想知道为何原著粉这么评价?
然后,一个让我完全陌生的冉颜在我面前奔跑,面瘫脸变活泼──好吧,我自我安慰,这是因为中国剧有穿越限制,穿越女变土生女,所以熟女性格“还原”少女性格。
再来,苏药师变未婚夫──我忍,想着原著中的男主是萧颂,我该有信心编剧不会将男配变男主。
又来,冉颜变“狐狸”,萧颂变“人鱼”──我换个心情,将此剧当作是同人作品看。
但是,一而再,再而三,导演镜头下那雨中撑伞的一对,一直是冉颜和苏伏,实在让我看得很不舒服,更有甚者,桑辰痴得刻意,冉美玉坏得狗血,而原著中那些让我唏嘘不已的人物和牵挂的情节,全来了乾坤大挪移,让我的记忆对不上号,只留下一个似熟悉又陌生的名字。越看越怒,越看越痛,我终于弃剧,然后细细重看一遍原著小说,即使多忙碌,也要挤一点时间来借此消毒。
原来,我的记忆并未出错。
萧颂从来都是冉颜口中心中的“狐狸”,而非“人鱼”,因为一开始就太腹黑,行事手段狡猾,是官场中的老油条,爱戴假面,所以让冉颜很不喜,可她又不得不承认他是可以魅惑人的“男狐狸精”。

而那个经常撑伞,陪着冉颜一起走的,漫步也好、疾步行也罢,就只有萧颂,这是原作者特为加深他们感情牵绊而设计的情节,却偏偏被编剧按在苏伏的头上,实让我这萧颜党太不舒服了,人家苏伏只送过冉颜一把伞,没一起漫步过好不好?
还有,剧中那冉美玉假怀孕逼婚萧颂,却被拆穿的情节也很狗血好不好?难道这电视编剧就只有这样的伎俩?看着这哭笑没感的演员,我真是宁可再看几遍原著中那个没脑子却心肠狠毒的少女,如何在出卖、陷害冉颜和冉云生后,被冉颜狠狠报仇,虽然只有文字描述,但凭想像的画面比电视剧的情节更让我感到快意。
另外,女主冉颜的性子也被改得太活泼和太懂得运用女色了吧?
我发誓,原著中的冉颜宁可亲手杀人,也不会用美色诱人,编剧将她“变性”得太不知所谓了!
总之,《大唐女法医》的原著粉,请你们千万千万别乱入这部同名电视剧,否则,等着被电视剧的人物“变性”、情节“变态”万剑穿心得体无完肤吧,阿弥陀佛。
世道变了人性也变了