《啖》by 不系之舟
2023-04-09 来源:句子图

主题:春日宴
限定词:惠灵顿牛排
【The One·The Four】
“真是太可怕了……”
我的妻子将报纸放上餐桌,嫩芽色的睡衣挟持着她略显孱弱的身体。金色长发打着花挂在肩头,像是书页最上一行的字,无可避免地跃入眼眶。
平时,索尼娅不会过多地关注报纸。她热爱阅读,限于Kindle或轻量级的传奇故事。而孕期过度的妊娠反应,让她无法长时间卧在沙发。转换休息区的过程中,报纸更轻便。

我将热牛奶搁上餐垫,俯身亲吻索尼娅覆着细软绒毛的额角。
她手里的早报头版,刊登着本地商界新贵跳楼身亡的消息。严格来说算不上新闻,股市剧烈动荡,蒸发了成千上万人的家产。
秃鹫和麻雀的死亡,不过头衔之差。
但对索尼娅而言,这促成了一次情绪危机。
“他是你的同学,对吗?亲爱的……我希望这不会伤害到你。

“嘘……别看了。”我抽过Kindle替换报刊,“读读故事,你喜欢这些,对我们的小天使也有帮助。”
在索尼娅开启新的良好阅读体验时,我转回厨房,将煎蛋别进吐司。制作早饭一直是妻子的拿手好戏,我接过这项工作时,我们的小朵瑞亚已经三个多月了。
“阿德里安,这故事好奇怪。”
“恩?”

索尼娅的声音在客厅飘飘荡荡:“英文是Rats live on no evil star……什么意思?”
我端出餐盘,吮着让油星烫到的食指,琢磨几秒发笑:“大概对老鼠而言,世上没有邪恶。腐败的食物、下水管道、疾病和腥臭——它们需要这些。”
“为什么不说蚊子,或水蛭?”
爱心早餐搁上桌,我替索尼娅拉开椅子,让她能够轻松落座:“这是回文。从左到右,从右到左,意思一样。”

索尼娅被巧妙的句子逗笑了,像是阳光下盛放的蒲公英。
我将餐叉递进她手里:“还有一种回文,顺着读是一个意思,倒着读,是另一个意思。”
【The Two·The Three】
一个人的出现,让人很意外。
“阿德里安,你得帮帮我。”
胡安·巴阿蒙德瑟缩在单人椅里,身前铺着乳白桌布的餐桌上,放着唯一一份惠灵顿牛排,我的。

老同学神色憔悴,满脸胡茬,左下颚贴着块胶布。我无法想象用电动剃须刀,他是怎么把自己搞成这副模样的。
“你得帮我,我走投无路了。”胡安用力抹了把脸,用眼神阻止我第三次试图切割肉块进食的举动,“我知道,我知道我们很久没有联系了,在就餐时间打扰也很失礼……所以我希望你明白,不到万不得已,我也不会这样来找你。”

“怎么了?”
“有人……有人要害巴阿蒙德家族。我不知道可以信任谁。”
这是什么话。我值得信任?
视线掠过店铺墙面上的禁烟标志,我机械地用食指中指抠弄桌布上精致的印花。我需要一根香烟,索尼娅怀孕后,阳台和家庭之外成了少有可以获取尼古丁的地方。
该死的文明社会公德心。

顾不上胡安的注目,我强行捡起餐叉,剖开牛排酥脆的外皮,将浸满汁水的肉块塞进嘴里。我得照顾好自己的嘴,在贡献出耳朵的情况下。
“……股市……我的父亲……嘿,你在听?好的,你在……阿德里安,你现在很风光,你的科技公司蒸蒸日上,几乎打败了所有对手,让你赚得盆满钵满。我只是需要一点帮助,我不能破产。”

用餐巾揩过嘴角,我看向惶惑的老同学。
“我倒是有个法子。”
【The Three·The Two】
我倒是有个法子。
“……你想做空股市?”
“如果你不放心,前期我也会买这只科技股。”
“等等,科技股?你还想用这招来打垮对手?”
两手理平腰线处的西服,我调整了一个更为舒适的坐姿。

“只是凑巧。你需要调动巴阿蒙德家在金融街的人脉,在合适的时机抬升股价。当然,市场很快会给予丰厚的回馈。当公开风险和内部消息起作用的时候,能让你赚得盆满钵满。”
“可是……这、这是在消耗巴阿蒙德家的信誉。”
“要从股市里捞钱填补你那该死的亏空,这是最好最快的办法。”
“可是……可……一旦出现问题,巴阿蒙德就全完了……”

“巴阿蒙德先生,我给了个法子,你清楚它会带来多大的利益。做不做,在你。”
“……你、你的消息保证没问题?”
“当然。”
这一招,百试百灵。
【The Four·The One】
“啪!”
火机打亮时,伴着断骨的脆响。细软火焰添上香烟,将烟丝烧得蜷曲发黑,鸵鸟般释出镇痛的尼古丁。

阳台护栏上挂着份早报,整版报道本地金融巨头巴阿蒙德家族老爷子心脏病发、意外身亡的消息,唯一的儿子胡安·巴阿蒙德下落不明,落败的家族只剩下夫人莉莉安·巴阿蒙德苦苦支撑。
新闻下版,附着半年来股市连番巨变对诸多企业造成的影响。同时登载了政商两界所谓精英的点评,无数猜想甚嚣尘上。意外、自杀、他杀,莫衷一是。

当然,要不了多久,城市就会恢复平静。茶余饭后闲谈的对象,会由下一副骸骨轻松替换。
秃鹫和麻雀的死亡,都能让人咂摸得仅剩碎骨残渣。
“亲爱的,外面冷吗?”索尼娅的声音隔着玻璃闯进耳蜗,带着优雅的清脆,“我想出去走走。”
将香烟掐灭在报刊上,我卷起报纸进屋,随手扔进垃圾桶。索尼娅已经换上了波点衬衫,上了淡妆的眉骨染满愁绪。

我揽过她柔软的腰肢,在覆盖着绒毛的额角落吻:“穿件风衣,我陪你。”
“去巴阿蒙德家看看吧?丈夫过世,儿子失踪……夫人现在一定不好受。”
“听你的。”
“真是太可怕了,你不久前才和他会过面……阿德里安,事情怎么会变成这样?”
事情怎么会变成这样?
事情总有形成的原因。

佛系不争不抢的句子